Contents
+ volume 20 (2015)
- Alonso de la Fuente J.A., Tungusic historical linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) inscription, 17–46 [details]
- Cunningham C.J., Discovery of the origin of the word asteroid and the related terms asteroidal, planetoid, planetkin, planetule, and cometoid, 47–62 [details]
- Diensberg B., The origin of aroint and other -oint-words in English, 63–69 [details]
- Diensberg B., Eschew and askew, askance and askant, [details]
- Eriksson T. and Janhunen J., On the limnonyms Khövsgöl and Kosogol and their ethnic implications, 89–99 [details]
- Gliwa B. and Šeškauskaitė D., Zu litauisch laigonas ‘Bruder der Braut’, lettisch līgava ‘Braut’, 101–109 [details]
- Janhunen J., Etymology and the role of intuition in historical linguistics, 9–15 [details]
- Khabtagaeva B., Some remarks on Turkic elements of Mongolic origin in Yeniseian, 111–126 [details]
- Knüppel M., Einige Bemerkungen zu amhar. aškär ~ aškər, askari, 127–134 [details]
- Knüppel M., Zu einem Etymologisierungsversuch von Sūdān-arabisch bāzinqir durch Max von Oppenheim, 135–138 [details]
- Knüppel M., Zur Rekonstruktion des Proto-Nostratischen oder: wie man eine anti-omnicomparatistische Kampfschrift verfaßt, 285–295 [details]
- Nissan E., Kidor: a Talmudic onomastic pun, and hypotheses concerning the etymology. Part one, 139–180 [details]
- Nissan E., Kidor: a Talmudic onomastic pun, and hypotheses concerning the etymology. Part two, 181–206 [details]
- Shields Jr. K., Linguistic typology and the Indo-European pronominal stem *ei-, 207–210 [details]
- Snædal M., Attila, 211–219 [details]
- Stachowski M., Randnotizen zu türkisch ker(g)äk ‘nötig’, 297–299 [details]
- Stachowski M. and Woodhouse R., The etymology of İstanbul: making optimal use of the evidence, 221–245 [details]
- Stala E., Contribution étymologique du Diccionario de Americanismos (2010), 247–255 [details]
- Woodhouse R., Some observations on the putative dual reflexes of PIE *CRHC in Greek and Armenian. Francis’ law and Greek αὐχήν ‘neck, etc.’, 257–272 [details]
- Woodhouse R., Two properties of PIE *h3, 273–284 [details]
+ volume 19 (2014)
- Brosch C., Zu den Wurzeln *seh1- und *seh1p- im Anatolischen, 35–41 [details]
- De Decker F., Some etymological and morphological observations on the *h2o problem, 43–57 [details]
- Garnier R., Sur l’étymologie du latin virgō « vierge », 59–70 [details]
- Janhunen J., On the ethnonyms Orok and Uryangkhai, 71–81 [details]
- Knüppel M., Jukagirisch-tungusische Lehnbeziehungen, 89–93 [details]
- Králik Ľ., Ungarisch vizsga, vizsgál: Versuch einer slawischen Etymologie, 205–210 [details]
- Leschber C., Semantische Entwicklungen bulgarischer Turzismen, 95–115 [details]
- Liberman A., My life in etymology, 7–19 [details]
- Liberman A., A few samples from the A-section of the prospective Analytic Dictionary of English Etymology (ache, akimbo, aloof, and askance), 117–141 [details]
- Majtczak T., From analytic to synthetic – origin of some early Japanese volitive expressions, 143–160 [details]
- Piwowarczyk D.R., The Proto-Indo-European root for ‘apple’ and the problem of comparative reconstruction, 161–167 [details]
- Şirin User H., Čolpan ‘The Planet Venus’ in Turkic, 169–178 [details]
- Stachowski M., Remarks on the investigation of the oldest layer of Turkic loan-words in Hungarian, 215–222 [details]
- Villanueva Svensson M., Gk. λέπω, Lith. lùpti, Ru. lupít’ ‘to peel’, 179–187 [details]
- Woodhouse R., Me and etymology, 21–34 [details]
- Woodhouse R., Some Greek etymologies, 189–204 [details]
- Zoltán A., Einige Bemerkungen zu Ľubor Králiks slawischer Etymologie von ung. vizsga, vizsgál, 211–213 [details]
+ volume 18 (2013)
- Considine J., English guides to etymology from Skeat to Durkin, 9–40 [details]
- Dębowiak P., Le fou est-il vraiment fou ? Les noms des figures d’échecs dans les langues romanes, 41–49 [details]
- Gąsiorowski P., Gruit grus: The Indo-European names of the crane, 51–68 [details]
- Jacques G., La racine *eh2- en Sanskrit : vāma-, vāra-°, vayati, 69–82 [details]
- Levickij V., Lat. servus ‘Diener, Sklave’, slav. *orbъ ‘Sklave, Waise, Kind’, slav. *sirota ‘Waise’, 83–90 [details]
- Németh M., New perspectives in Karaim etymology? The origin of Lutsk Karaim ḱemec ‘1. soldier; 2. Russian (person)’, 91–103 [details]
- Piwowarczyk D.R., The story of Caesar revisited, 105–110 [details]
- Rocchi L., Vormeninskische Ergänzungen zu Stanisław Stachowskis “Beiträge zur Geschichte der griechischen Lehnwörter im Osmanisch-Türkischen”, 111–145 [details]
- Shields Jr. K., Linguistic typology and the Indo-European causative, 147–152 [details]
- Snædal M., Gothic balsagga*, 153–159 [details]
- Knüppel M., Stellungnahme zu V. Blažeks Besprechung eines Beitrags zum “Makro-Altaischen”, 161–166 [details]
- Stachowski M., David L. Gold’s English, Jewish and other etymologies, 167–195 [details]
+ volume 17 (2012)
- Diensberg B., Phonological aspects of the integration of Romance loans in English, 7–24 [details]
- Euler W., Die Rolle von Etymologie und Grammatik in Sprachentwicklung und Sprachverwandtschaft – Gesetzmäßigkeiten und Regeln, 25–66 [details]
- Janhunen J., Etymological and ethnohistorical aspects of the Yenisei, 67–87 [details]
- Knüppel M., Jakutische Elemente in tungusischen Sprachen X–XII: Jakutisches im Urulga-Ėwenki (X), Barguzin-Ėwenki (XI) und Nānaj (XII) (nach S.M. Širokogorovs „Tungus Dictionary“), 89–100 [details]
- Knüppel M., Seit Lichtenstein nichts Neues? – oder: zur Idee einer Urverwandtschaft des Arabischen mit dem Deutschen, 179–183 [details]
- Levickij V., Germanische und slavische Bezeichnungen für ‘Milch’ und ‘melken’, 101–104 [details]
- Liberman A., New etymologies in Thomas O. Lambdin’s An Introduction to the Gothic Language, 185–190 [details]
- Majtczak T., Old Turkic sü ‘army’ – its form, meaning and etymology, 105–122 [details]
- Piwowarczyk D.R., A note on Greek ὀμείχω ‘to urinate’ and μοιχός ‘adulterer’, 123–125 [details]
- Stachowski M., Ein neues Wörterbuch der türkischen Lehnwörter in Balkan- und Karpatensprachen und ukrainisch bánuš ‘Maisbrei’, 191–197 [details]
- Stachowski M., On the origins of the Turkic directive suffixes -jar(y) and -sar(y), 127–135 [details]
- Vykypěl B., Ein mögliches keltisches Lehnwort im Slavischen, 137–139 [details]
- Werner H., Zur Etymologie der westsibirischen Hydronyme auf -get/-gat (-ket/-kat), 141–150 [details]
- Woodhouse R., Slavic *edn- ‘one’ and Winter’s law, 151–178 [details]
+ volume 16 (2011)
- Fałowski A., The East-Slavonic sorok ‘40’ revisited, 7–15 [details]
- Knüppel M., Noch einmal zur Herkunft von serbokroatisch čȇrga ~ čerga ‘(kleines) Zelt, Teppich etc.’, 17–22 [details]
- Le Feuvre C., Gr. τρυγών ‘1. turtledove; 2. stingray (fish)’: one word or two words?, 23–31 [details]
- Leschber C., Lehnwege einiger Orientalismen und Wörter eurasischer Herkunft im Rumänischen und den sonstigen Balkansprachen, 33–61 [details]
- Levickij V., Die Begriffe ‘schneiden’ und ‘Zauberei’ im Indogermanischen und Slawischen, 63–73 [details]
- Loma A., Namenkundliches zur skythischen Abstammungssage, 75–92 [details]
- Németh M., The Hungarian and Slavonic Background of Bashkir traž ‘wasp’, 93–101 [details]
- Petit D., On the etymology of the Latvian comparative vaĩrs, vaĩrâk, 103–118 [details]
- Piwowarczyk D.R., A short note on Greek ϑήρ ‘beast’, 119–123 [details]
- Rocchi L., On two Old Italian Turcisms (1. cassasso 2. pettomagi/pettomanzi), 125–128 [details]
- Shields Jr. K., The “New Image” of Indo-European and the Nostratic Hypothesis: a possible reconciliation of reconstructions, 129–139 [details]
- Stachowski M., Liberman and Levickij: Towards comparative etymological lexicography of English and Germanic, 189–199 [details]
- Werner H., Der uralte Hirsch- bzw. Rentierkult bei den Jenissejern im Lichte des Wortschatzes, 141–150 [details]
- Woodhouse R., Lubotsky’s and Beekes’ laws, PIE *(H)r-, *(H)i(V)-, *a and some other laryngeal matters, 151–187 [details]
- Stachowski M., Igor de Rachewiltz / Volker Rybatzki (with the collaboration of Hung Chin-fu): Introduction to Altaic philology. Turkic, Mongolian, Manchu), 201–203 [details]
+ volume 15 (2010)
- Aapala K., Koponen E. and Ruppel K., Überblick über die Geschichte, den gegenwärtigen Stand und die Zukunftsperspektiven der etymologischen Forschung des Saamischen (Lappischen) in Finland, 7–14 [details]
- Dębowiak P., Sémantique et étymologie: L’adjectif français bizarre et ses équivalents formels dans d’autres langues européennes, 67–76 [details]
- Euler W., Der Schwund des Duals in der Flexion indogermanischer Einzelsprachen, 77–111 [details]
- Hofstra T., Etymologische Forschung in den Niederlanden, 15–24 [details]
- Knüppel M., Antwort an R.A. Miller, 143–149 [details]
- Knüppel M., Stand und Bedürfnisse der tungusischen Etymologie in Deutschland, 25–36 [details]
- Mailhammer R., Die etymologische Forschung und Lehre auf dem Gebiet des Germanischen in Deutschland am Beginn des 21. Jahrhunderts, 37–65 [details]
- Majtczak T., Of long nights and pheasant tails (“Man’yōshū” 2802), 175–184 [details]
- Rocchi L., The Hungarian linguistic material in Evliya Çelebi, 113–125 [details]
- Stachowski M., Ist das slavische Schaf (*ovьca, *ovьcь) bis nach Transkaukasien (hōgač) und Anatolien (öveč, ögeč) gewandert?, 127–136 [details]
- Witczak K.T., The catcher in the rye-view? Some reflections on reviewer’s responsibility, 151–173 [details]
- Woodhouse R., Refining Phrygian diachronic phonology: The case of Phrygian (?) γάλλος ‘priest’, 137–142 [details]
+ volume 14 (2009)
- Alonso de la Fuente J.A., Halicz Karaim sajan ‘waistcoast; skirt’, 109–116 [details]
- Anikin A.E., Вместо некролога: из воспоминаний о Е. А. Хелимском, 9–26 [details]
- Bammesberger A., Zur Etymologie von altenglisch wōgian, 117–121 [details]
- Considine J., Stephen Skinner’s Etymologicon and other English etymological dictionaries 1650–1700, 123–151 [details]
- Cooper B., The lexicology and etymology of Russian family relationships, 153–176 [details]
- Gliwa B., Zu einigen baltisch-ostseefinnischen Kontakten, 177–202 [details]
- Janhunen J., Some additional notes on the macrohydronyms of the Ladoga region, 203–212 [details]
- Karaliūnas S., Polnisch Warszawa und litauisch Ãpvaršuva, 213–217 [details]
- Knüppel M., Erinnerungen an einen großen Sibiristen – zum Tode von E. A. Helimski, 27–30 [details]
- Knüppel M., Noch einmal zur möglichen Herkunft von osm. tambur(a) ~ dambur(a) ~ damur(a) etc., 219–226 [details]
- Kotliarov I., Laws of non-Indo-European languages, 227–235 [details]
- Kroonen G. and Lubotsky A., Proto-Indo-European *tsel- ‘to sneak’ and Germanic *stelan- ‘to steal, approach stealthily’, 237–241 [details]
- Németh M., Varia etymologica hungaro-slavica, 243–253 [details]
- Sayers W., Brewing ale in Walter of Bibbesworth’s 13 c. French treatise for English housewives, 255–266 [details]
- Shields Jr. K., “Unity in apparent diversity”: Its implications for historical/comparative linguistics, 267–273 [details]
- Stachowski M., Eugen Helimskis Materialien zur Erforschung der ältesten slawisch-ungarischen Sprachkontakte, 35–107 [details]
- Werner H., Zur Etymologie des Namens Sibir ‘Sibirien’, 275–289 [details]
- Widmer A., Erinnerungen an Eugen Helimski, 31–34 [details]
- Witczak K.T., A wandering word for ‘hardened iron, steel’. A study in the history of concepts and words, 291–305 [details]
- Woodhouse R., Three Germanic etyma requiring PIE *b?, 307–312 [details]
+ volume 13 (2008)
- Anreiter P., Die Stationen in Tirol auf der Pilgerreise des Arnold von Harff, 9–22 [details]
- Babik Z., Historische Quellenforschung und philologisch-linguistische Analyse bei toponomastischen Untersuchungen (eine Polemik mit E. Kowalczyk), 23–46 [details]
- Gacek T., The artificial meaningful toponyms in the Middle Persian literature, 47–54 [details]
- Gliwa B., Litauische toponomastische Miszellen, 55–66 [details]
- Greule A., Exonyme im etymologischen Wörterbuch der deutschen Gewässernamen, 67–74 [details]
- Helimski E., Ladoga and Perm revisited, 75–88 [details]
- Helimski E., Ural. *čäŋkɜ ‘Arsch’, 183–184 [details]
- Janhunen J., Liao: A Manchurian hydronym and its ethnohistorical context, 89–102 [details]
- Loma A., Zwischen Schnee und Adlern. Der Bergname Kaukasus und Dazugehöriges, 103–117 [details]
- Maciuszak K., The Persian suffix -(e)stān ‘the land of’, 119–140 [details]
- Mańczak W., Le prénom allemand Valeska, 141–144 [details]
- Schuhmacher W.W., Apropos Heiligenhaus: Zur Zeichenbildung bei Ortsnamen, 145–147 [details]
- Schuhmacher W.W., Varia etymologica 21–25, 185–189 [details]
- Stachowski M., Einiges zur Etymologie der Ortsnamen auf der Krim, 201–207 [details]
- Stachowski M., Polnisch Burdel als Ortsname und sein karpatensprachlicher Hintergrund – eine Einladung zur Diskussion, 149–154 [details]
- Tang J., Toponyms recorded in Jurchen script: A preliminary survey, 155–170 [details]
- Urban M., Secretary bird, or how an etymological dictionary should be written and by whom, 191–199 [details]
- Woodhouse R., Old Phrygian kcianaveyos, 171–182 [details]
+ volume 12 (2007)
- Alonso de la Fuente J.A., Once again on Ainu kaco and Nivx qʿas/-xas, 7–9 [details]
- Billé P., Remarques sur le nom des tinamous, 11–15 [details]
- Gacek T., Computer terminology in the Tajik language, 17–29 [details]
- Gliwa B., Zur Etymologie von litauisch gõjus ‘Hain’ und rõjus ‘Paradies’ sowie slawisch *gajь und *rajь, 31–61 [details]
- Janhunen J., On the names of the Tangut, 63–73 [details]
- Kiss J., Gedanken über die etymologischen Forschungen, 75–80 [details]
- Knüppel M., Einige sinologische Ergänzungen zum “Etymologisch-ethnologischen Wörterbuch tungusischer Dialekte”, 81–89 [details]
- Kotliarov I., Some observations on the Friulian etymological and historical dictionary from the Romance specialist’s perspective, 91–97 [details]
- Mańczak W., Développement phonétique irrégulier dû à la fréquence et dictionnaires étymologiques, 99–105 [details]
- Özer Ş., Das Suffix -(y)IcI zwischen Derivation und Flexion, 107–112 [details]
- Schuhmacher W.W., Varia etymologica 1–20, 113–131 [details]
- Shields Jr. K., Hittite aši, āšma and the deictic origin of Indo-European sigmatic verbal formations, 133–138 [details]
- Sosnowski R., The question of Italian etymology of Polish pion ‘plumb (line)’, 139–151 [details]
- Sowa W., A note to “Phrygian” words in Greek, 153–170 [details]
- Stachowski M., Die Etymologie von ttü. şimdi ‘jetzt’ und işte ‘voilà’ vor gemeintürkischen Hintergrund, 171–176 [details]
- Vovin A., Once again on the etymology of the title qaγan, 177–187 [details]
- Woodhouse R., New Phrygian ζειρα(ι), ζως, πεις and πειες, 189–201 [details]
- Maciuszak K., Johnny Cheung: Studies in the Historical Development of the Ossetic Vocalism, 203–206 [details]
+ volume 11 (2006)
- Babik Z., Old Prussian ⟨Stroyſles⟩ (E 582) ‘flat fish’ – a vestige of Indo-European *strō- ‘to spread’?, 9–18 [details]
- Euler W., Indogermanisch, Indohethitisch und Indouralisch – Überlegungen zu frühesten Sprachaufgliederungen, 19–63 [details]
- Gliwa B., Lit. pelynas, garstyčios, apr. garkity – Slavismen oder baltisches Erbgut?, 65–93 [details]
- Janhunen J., On the Shirongolic names of Amdo, 95–103 [details]
- Nishimura K., Latin -issimus, 105–113 [details]
- Sowa W., Die makedonischen Glossen in antiken Quellen, 115–133 [details]
- Sowa W., The catcher in the rye?, 193–205 [details]
- Stachowski M., Der Ursprung des synthetischen Imperfekts im Jakutischen, 135–139 [details]
- Stifter D., Zwei Geisterwagen, 141–156 [details]
- Woodhouse R., Conditioned devoicing of mediae in Phrygian, 157–191 [details]
+ volume 10 (2005)
- Agyagási K., A Volga-Bulgarian loan-word in Mari dialects: šrča ‘glass bead’, 9–14 [details]
- Aydemir H., The main pillars of the Turkic rhotaciszm-zetacism, I. sämiz, sämir-, sämri-, semre-, 15–34 [details]
- Bläsing U., Türkeitürkisch şelfin und Armenisch šlfōn: Bemerkungen zur Etymologie und Verbreitung eines Dialektterminus in Anatolien und der Levante, 35–48 [details]
- Bochnakowa A., L’anglais chat et les langues romanes, 49–52 [details]
- Károly L., Some remarks on the Turkic word qart, 53–64 [details]
- Klumpp G., Die ‘9’ im Kamassischen und im Nganasanischen, 65–67 [details]
- Laut J.P., Zur sexuellen Lexik des Türkeitürkischen, 69–122 [details]
- Maciuszak K., Georg Morgenstierne: The father of Modern Iranian language studies and his heritage (Notes on A New Etymological Dictionary of Pashto), 219–226 [details]
- Özertural Z. and Knüppel M., Zu den Eigennamen im Fragment einer manichäisch-türkischen Buddhavita, 123–139 [details]
- Petit D., Das litauische Adverb ankstì ‘früh’, 141–156 [details]
- Shields Jr. K., Some comments about the Indo-European dative singular, 157–163 [details]
- Stachowski M., Turkologische Anmerkungen zum altaischen etymologischen Wörterbuch, 227–246 [details]
- Takács G., Some Berber etymologies IV: Lexical roots with *f-, 165–193 [details]
- Werner H., Zu den jenissejischen Etymologien mit der Lautentsprechung *λ- : ď- : l- im Anlaut, 195–204 [details]
- Witczak K.T., Iranian *paina- ‘honey’ and *hangu- ‘(queen) bee’, 205–209 [details]
- Woodhouse R., Varia Hebraica 1–3, 211–218 [details]
+ volume 9 (2004)
- Berta Á. and Homoki-Nagy M., Ein ungarischer rechtshistorischer Terminus türkischen Ursprungs: barom ‘Vieh, Rind; Vermögen’, 9–27 [details]
- Bläsing U., Drei mongolische Pflanzennamen in Plantae novae ex herbario et schedis defuncti Botanici Ioannis Sievers, descriptae a P.S. Pallas, 29–65 [details]
- Janhunen J., From Choson to Jucher: On the possibilities of ethnonymic continuity in Greater Manchuria, 67–76 [details]
- Maciuszak K. and Nasalski I., Can a flaming sword be cold? Cutting weapon as a conceptual and linguistic predicament, 77–102 [details]
- Majtczak T., A note on Old Turkic taŋlar-, 103–110 [details]
- Németh M., Some disputable Slavic etymologies in Crimean-Karaim, 111–118 [details]
- Schuster-Šewc H., Ist die Trennung vor urslaw. *krinica / *krynica ‘Brunnen, Quelle’ und *krin(ica), *kryn(ka) ‘Gefäß, Behältnis’ gerechtfertigt?, 119–124 [details]
- Stachowski K., A Siberian word for ‘pipe’ and its possible Indo-European cognates, 125–132 [details]
- Stachowski M., Anmerkungen zu einem neuen vergleichenden Wörterbuch der Jenissej-Sprachen, 189–204 [details]
- Stachowski M., The origin of the European word for sabre, 133–141 [details]
- Stachowski S., Türkische Lehnwörter im kurdischen Wörterbuch von P. Maurizio Garzoni (1787), 143–158 [details]
- Takács G., Lexica Afroasiatica V, 159–178 [details]
- Witczak K.T., Albanian kopsht ‘garden’ and its cognates, 179–187 [details]
+ volume 8 (2003)
- Anikin A.E., Einige Anmerkungen zu den urtschuktschisch-kamtschadalischen Rekonstrukten von O. A. Mudrak (mit Bezug auf russische Daten), 7–14 [details]
- Dombrowski B.W., Eblaitic. A study towards the grammar of the Semitic language used in most ancient Ebla – a demonstration of the usefulness of etymology and semantics, 15–81 [details]
- Janhunen J., Shirongol and Shirongolic, 83–89 [details]
- Maciuszak K., Persian checkmate – ‘The King is oppressed’. On the origin of the chessmens’ names, 91–101 [details]
- Mailhammer R., Laker S. and Vennemann T., PGmc. +drepa-, G treffen ‘to hit’, 103–110 [details]
- Matzinger J., Albanisch kam ‘ich habe’, 111–118 [details]
- Miller R.A., Korean il, Turkic iš – History in an etymology, 119–148 [details]
- Rikov G.T., Cornish manal ‘sheaf’, Latin manus ‘hand’ and connected problems, 149–157 [details]
- Ritter R., Die Baltismen des Ostseefinnischen und die türkischen/iranischen Elemente des Ungarischen in sachgeschichtlicher Hinsicht, 159–168 [details]
- Stachowski M., On the problem of Oriental etymologies of Polish ogar and Hungarian agár ‘hound’, 169–182 [details]
- Tylus P., Les divers noms de « Montmartre » au Moyen Age, 183–187 [details]
+ volume 7 (2002)
- Bläsing U., Pflanzennamen im Kumükischen, I. Fraxinus und Acer, 7–44 [details]
- Knüppel M., Zur XIV. Mondstation susak ~ šušak im Uigurischen, 45–51 [details]
- Loma A., Aus der skythisch-sakischen Lehnwortforschung, 53–65 [details]
- Maciuszak K., How do Iranians love?, 79–84 [details]
- Ritter R., Zur Frage der Herkunft von ung. vászon ‘Leinwand’, 85–88 [details]
- Rybatzki V., Die tungusische Metallterminologie, 89–126 [details]
- Skach E., Zur Etymologie des neugriechischen Wortes κότσι, 127–132 [details]
- Sowa F. and Sowa W., Bemerkungen zur Etymologie einiger polnischer Dialektwörter, 133–149 [details]
- Stachowski M., Das Ethnonym Zigeuner, sein slawisch-türkischer Hintergrund und ungarisch szegény ‘arm’, 159–169 [details]
- Stachowski M., Zur Frage der ursprünglichen Bedeutung von finnisch Lappi ‘Lappland’, 151–158 [details]
- Woodhouse R., Hebrew šibbōleṯ ‘ear of grain; (olive) branch’ and ‘stream, torrent, flood’: An etymological appraisal, 173–189 [details]
- Woodhouse R., Supporting evidence for affricate *ṣ in Canaanite, 171–172 [details]
- Maciuszak K., Studia Indogermanica Lodziensia, vol. II, 191–193 [details]
- Maciuszak K., Studia Indogermanica Lodziensia, vol. III, 195–196 [details]
- Stachowski M., István Futaky, Nyelvtörténeti vizsgálatok a Kárpát-medencei avar-magyar kapcsolatok kérdéséhez. Mongol és mandzsu-tunguz elemek nyelvünkben, 203–206 [details]
- Witczak K.T., Alfred Bammesberger (Hg.): Baltistik: Aufgaben und Methoden, 197–201 [details]
+ volume 6 (2001)
- Agyagási K., Zur Geschichte der tscheremissischen -la/-lä- und der tschuwaschischen -lla/-lle-Adverbialsuffixe, 9–14 [details]
- Bläsing U., Arm. p‘ilunc‘ vs. laz. bilonc-, grg. blenc-. Ein Beitrag zu den Bezeichnunen von Farnen (Pteropsida) im Kaukasus und Anatolien, 15–78 [details]
- Futaky I., Bemerkungen zur Herkunft von russ. мамонт ‘Mammut’, 79–82 [details]
- Georg S., Türkisch/mongolisch tengri ‘Himmel, Gott’ und seine Herkunft, 83–100 [details]
- Karaliūnas S., A reflex of Indo-European *seḱrúH- ‘mother-in-law’ in Lithuanian, 101–104 [details]
- Maciuszak K., Notes on etymology of the Gilaki colour names, 105–108 [details]
- Majtczak T., Origin of transitive-intransitive verb pairs in Japanese, 109–125 [details]
- Röhrborn K., “Distanz zur Alltagssprache” als Maxime der türkischen Sprachreform, 127–132 [details]
- Rybatzki V., Bemerkungen zu einigen uigurischen Wörtern aus der Landwirtschaft, 133–171 [details]
- Stachowski M., Jakutisch abāhy ‘Teufel’, 173–180 [details]
- Widmer P., Ererbtes und Geneuertes: die Präteritumklasse VI des Tocharischen, 181–191 [details]
- Woodhouse R., Latin totus ‘all’: a semantic parallel, 193 [details]
+ volume 5 (2000)
- Bammesberger A., Urgermanisch *mann-: Etymologie und Wortbildung, 7–12 [details]
- Hagers S., The attributive and conclusive forms of modern Japanese and Ryukyuan dialects in a historical perspective, 13–42 [details]
- Helimski E., On probable Tungus-Manchurian origin of the Buyla inscription from Nagy-Szentmiklós (preliminary communication), 43–56 [details]
- Miller R.A., How to name a dragon in Altaic, 57–78 [details]
- Nilsson T.K., Notationes germanicæ XV–XX, 79–90 [details]
- Pisowicz A., Polish names of Armenians Ormiańczyk … Kabzan, 91–95 [details]
- Robbeets M., Etymological evidence for the value of the Middle Korean grapheme Δ, 97–132 [details]
- Shields Jr. K., On the Indo-European origins of Latin ipse, 133–139 [details]
- Stachowski M., A current bibliography of Turkic etymologies 3 (1998–1999 et addenda), 149–194 [details]
- Stachowski M., Jakutische und dolganische Bezeichnungen für ‘Penis’ vor sibirischen Hintergrund, 141–144 [details]
- Woodhouse R., Gothic þl- : fl- variation is due to Ablaut, not interdialectal borrowing, 145–147 [details]
- Pisowicz A., T. Gülensoy: Kürtçenin Etimolojik Sözlüğü – Deneme, 195–200 [details]
- Witczak K.T., J. Hilmarsson: Materials for a Tocharian Historical and Etymological Dictionary, 201–205 [details]
+ volume 4 (1999)
- Berta Á., Zur Etymologie des tü. čok ‘viel, sehr’, 7–26 [details]
- Blažek V., Indo-European ‘thousand’, 27–39 [details]
- Bochnakowa A., Origine de quelques mots romans ou effets de l’agglutination et de la déglutination, 41–46 [details]
- Dombrowski B.W., On Eblaitic quqiyānum and Sumerian and Afro-Asiatic nomenclatures for birds in the orders of Pelecaniformes and others, 47–93 [details]
- Mańczak W., Étymologie du français sarrasin, 95–96 [details]
- Mańczak-Wohlfeld E., On the origin of -s in the third person singular Present Indicative, 97–104 [details]
- Miller R.A., Old Korean, Koguryŏ, and another Po-hai word, 105–117 [details]
- Rikov G.T., Hittite marra-, marriye- and TU7marḫa-, 119–126 [details]
- Stachowski M., Uralistisch-turkologische Überlegungen zur Fledermaus, 127–136 [details]
- Stala E., Arabisms in the Spanish Inventory of Moorish gooda in the Kingdom of Granada, 137–155 [details]
- Takács G., ‘Ear’ and ‘hear’ in Egyptian and Afrasian, 157–172 [details]
- Witczak K.T., Studies in Armenian etymology, 173–190 [details]
- Zieme P., Wie Feuer und Staub, 191–194 [details]
- Maciuszak K., Chlodwig H. Werba: Verba Indoarica. Die primären und sekundären Wurzeln der Sanskrit-Sprache, Pars I: Radices Primariae, 203–204 [details]
- Önal G.M., G. Jarring: Central Asian Turkic Place Names – Lop Nor and Tarim Area. An Attempt at Classification and Explanation Based on Sven Hedin’s Diaries and Published Works, 199–201 [details]
- Stachowski M., Aleksandr E. Anikin: Ètimologičeskij slovaŕ russkich zaimstvovanij v jazykach Sibiri. Probnye staťi. Časť 1., 195–198 [details]
+ volume 3 (1998)
- Bammesberger A., Die Herleitung von lateinisch morbus, 7–12 [details]
- Jankowski H., Etymology of the Polish-Lithuanian-Byelorussian Tatar name Lehimberdi, 13–16 [details]
- Maciuszak K., New Persian nān ‘bread’ and its reflexes in Siberian languages, 17–23 [details]
- Mańczak W., Étymologie de l’allemand Mann, 25–26 [details]
- Miller R.A., Altaic *kele(-) ‘tongue; to speak’ in Korean, 27–43 [details]
- Nugteren H. and Roos M., Common vocabulary of the Western and Eastern Yugur languages: the Tibetan loanwords, 45–92 [details]
- Önal G.M., Diskussion über ‘Schwalbe’ im Osmanischen und Čulymischen, 93–95 [details]
- Pugh S.M., A Russian/Slavonic ‘mega-suffix’, 97–102 [details]
- Skalmowski W., A note on Greek ἄνθρωπος, 103–106 [details]
- Stachowski M., A current bibliography of Turkic etymologies 2 (1996–1997 et addenda), 135–161 [details]
- Stachowski M., Notizien zum schorischen und tschulymischen Etymologie, 107–123 [details]
- Stalmaszczyk P. and Witczak K.T., Welsh paladr ‘spear’ and related words, 125–127 [details]
- Takács G., A preliminary report on the Etymological dictionary of Egyptian, 163–164 [details]
- Tekin T., Turkic yurt = Mongolian nutug, 129–133 [details]
- Stachowski M., Á. Berta / B. Brendemoen / C. Schönig (eds.): Symbolae Turcologicae. Studies in honour of Lars Johanson on his sixtieth birthday, 165–168 [details]
- Stachowski M., Abrar G. Karimullin: Prototjurki i indejcy Ameriki. Po sledam odnoj gipotezy, 169–173 [details]
- Stachowski M., Roy Andrew Miller: Languages and history. Japanese, Korean, and Altaic, 175–178 [details]
- Stachowski M., V.M. Pańkin (Red.): Kontaktologičeskij ènciklopedičeskij slovaŕ-spravočnik. Vypusk 1: Severnyj region. Jazyki narodov Severa, Sibiri i Daĺnego Vostoka v kontaktax s russkim jazykom, 179–184 [details]
- Stachowski M., Heinrich Werner: Die ketische Sprache, 195–196 [details]
- Witczak K.T., Alexander Vovin: A reconstruction of Proto-Ainu, 185–194 [details]
+ volume 2 (1997)
- Anikin A.E., Semantics and phraseology in the „Etymological Dictionary of the Russian Dialects of Siberia”, 7–21 [details]
- Berta Á., künäš und quńaš, 23–31 [details]
- Bläsing U., Irano-Turcica: Westiranisches Wortgut im türkeitürkischen Dialektmaterial, 77–150 [details]
- Blažek V., Altaic numerals, 33–75 [details]
- Helimski E., Два шиша́: Turic šiš(ik) and Fennic hīsi in Russian, 151–157 [details]
- Janhunen J., The Russian monsters. On the etymology of an ethnonymic complex, 159–165 [details]
- Kortlandt F., Japanese aru, iru, oru ‘to be’, 167–170 [details]
- Mańczak W., Étymologie de l’allemand Akt ‘nu’, 173 [details]
- Mańczak W., Étymologie du polonais żaden ‘nul’, 171–172 [details]
- Pinault G., Terminologie du petit bétail en tokharien, 175–218 [details]
- Rikov G.T., Hittite ḫarnant- and ḫarnammar and ḫarnu-, 219–226 [details]
- Stachowski M., A current bibliography of Turkic etymologies 1 (1994–1995), 283–330 [details]
- Stachowski M., Altaistische Anmerkungen zum „Vergleichenden Wörterbuch der Jenissej-Sprachen”, 227–239 [details]
- Takács G., The Common Afrasian nominal class marker *ḥ, 241–273 [details]
- Werner H., Das jenissejische und türkische Wort für ‘Stein’ im Lichte der Pluralbildung der jenissejischen Nomina, 275–282 [details]
+ volume 1 (1996)
- Arveiller R., Français cresson, 5–24 [details]
- Maciuszak K., Notes on the etymology of the New Persian colour names, 25–37 [details]
- Mańczak W., Étymologie de l’anglais rat, 43–44 [details]
- Mańczak W., Les étymons protogermaniques sont-ils en *-z ou *-s?, 39–42 [details]
- Mańczak-Wohlfeld E., The influence of English on the language of Polish teenagers, 45–48 [details]
- Nilsson T.K., Notationes germanicæ I–IX, 49–62 [details]
- Pomorska M., Some names for ‘button’ in Turkic languages, 63–76 [details]
- Simonov M.D., Towards an etymology of the Xianbi anthroponym Wuyin Kehan, 77–84 [details]
- Smoczyński W., Altindisch pāsú- und slavish pěsъkъ, 85–90 [details]
- Stachowski M., Über einige altaische Lehnwörter in den Jenissej-Sprachen, 91–115 [details]
- Stachowski S., Zur Geschichte des osmanisch-türkischen zıbın ‘eine Art Obergewand’, 117–124 [details]
- Takács G., Aegyptio-Afroasiatica X, 173–180 [details]
- Takács G., Egyptian lexics in an Afrasian perspective: New etymologies, 125–171 [details]
- Zieme P., Gedanken zum Ursprung von ung. vászon, 181–184 [details]
- Maciuszak K., Smoczyński, W. (ed.): Analecta Indoeuropaea Cracoviensia, vol. II: Kuryłowicz Memorial Volume, Part One, 189–192 [details]
- Stachowski M., Anikin, A.E.: Ètimologičeskij slovar' zaimstvovanij v russkich dialektach Sibiri, 185–187 [details]