Contents


in: author title


  1. Agyagási K., Zur Geschichte der tscheremissischen -la/-lä- und der tschuwaschischen -lla/-lle-Adverbialsuffixe, SEC 6 (2001), 9–14 [details]
  2. Bläsing U., Arm. p‘ilunc‘ vs. laz. bilonc-, grg. blenc-. Ein Beitrag zu den Bezeichnunen von Farnen (Pteropsida) im Kaukasus und Anatolien, SEC 6 (2001), 15–78 [details]
  3. Futaky I., Bemerkungen zur Herkunft von russ. мамонт ‘Mammut’, SEC 6 (2001), 79–82 [details]
  4. Georg S., Türkisch/mongolisch tengri ‘Himmel, Gott’ und seine Herkunft, SEC 6 (2001), 83–100 [details]
  5. Karaliūnas S., A reflex of Indo-European *seḱrúH- ‘mother-in-law’ in Lithuanian, SEC 6 (2001), 101–104 [details]
  6. Maciuszak K., Notes on etymology of the Gilaki colour names, SEC 6 (2001), 105–108 [details]
  7. Majtczak T., Origin of transitive-intransitive verb pairs in Japanese, SEC 6 (2001), 109–125 [details]
  8. Röhrborn K., “Distanz zur Alltagssprache” als Maxime der türkischen Sprachreform, SEC 6 (2001), 127–132 [details]
  9. Rybatzki V., Bemerkungen zu einigen uigurischen Wörtern aus der Landwirtschaft, SEC 6 (2001), 133–171 [details]
  10. Stachowski M., Jakutisch abāhy ‘Teufel’, SEC 6 (2001), 173–180 [details]
  11. Widmer P., Ererbtes und Geneuertes: die Präteritumklasse VI des Tocharischen, SEC 6 (2001), 181–191 [details]
  12. Woodhouse R., Latin totus ‘all’: a semantic parallel, SEC 6 (2001), 193 [details]