PROGRAM STUDIÓW


W ostatnich latach znacząco wzrosło zainteresowanie studiowaniem języka szwedzkiego. Liczba kandydatów przekracza pięć osób na jedno miejsce, co spowodowało zwiększenie limitu przyjęć do 25 miejsc w roku akademickim 2006/2007 i 30 miejsc w roku 2007/2008.

Mając na uwadze rosnące zainteresowanie studiowaniem języka szwedzkiego, opracowaliśmy nowy program nauczania i wprowadziliśmy kursy, które zmieniają dotychczasowy typowo filologiczny profil studiów na studia o wyraźniejszym ukierunkowaniu kulturowym. Osoba decydująca się na studia na kierunku filologia szwedzka ma nie tylko możliwość uczenia się na zaawansowanym poziomie języka szwedzkiego i niemieckiego, lecz zyskuje również pogłębioną wiedzę na temat szeroko pojętej kultury szwedzkiego obszaru językowego, tj. literatury, sztuki, historii, polityki, religii oraz zagadnień społecznych. Oprócz tego studenci przyswajają sobie ogólną wiedzę dotyczącą pozostałych krajów nordyckich. Ważnym elementem nauczania są przedmioty tłumaczeniowe, które obejmują teorię przekładu, przekład literacki, tłumaczenie tekstów fachowych oraz technikę tłumaczenia ustnego.

Stosując się do wytycznych tzw. systemu bolońskiego, od semestru zimowego 2005 Zakład oferuje stacjonarne studia I stopnia (licencjackie, sześć semestrów), natomiast od roku akademickiego 2008/09 uruchamia studia II stopnia (magisterskie, dodatkowo cztery semestry). Kształcenie na poziomie licencjackim zakończone jest egzaminem, natomiast warunkiem ukończenia studiów II stopnia jest napisanie pracy magisterskiej w języku szwedzkim.

Program nauczania obejmuje przedmioty obowiązkowe i przedmioty opcjonalne. Zajęcia z poszczególnych przedmiotów trwają zwykle jeden semestr i stanowią jednostki tematyczne kończące się egzaminem. Podczas dwóch pierwszych lat nauczanie przedmiotów teoretycznych odbywa się po polsku, na roku trzecim większość przedmiotów wykładana jest także w języku szwedzkim. Na drugim etapie kształcenia studenci wybierają seminaria magisterskie i związane z nimi kursy specjalizacyjne w obrębie trzech głównych dziedzin, tzn. literaturoznawstwa, językoznawstwa i teorii tłumaczenia.

Studia I stopnia obejmują, poza kursami przedmiotowymi, również obowiązkowe czterotygodniowe praktyki realizowane przez studentów w różnych przedsiębiorstwach instytucjach mających powiązania ze Szwecją lub krajami skandynawskimi.


Powstanie i rozwój  •  Struktura zakładu  •  Nauczanie języka   •  Biblioteka  •  Informacje dla kandydatów  •  Adres  •  HOME